అపొస్తు 24:24 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు24 సెగం రోస్కు సొహిఙ్ పేలిక్సు వన్ని ఆల్సి ఆతి ద్రుసిలవెట వాతాన్. అది యూదురి అయ్లి కొడొః. పేలిక్సు పవులుఙ్ కూక్పిస్తాన్. యేసు క్రీస్తు ముస్కు మన్ని నమకంవందిఙ్ పవులు వెహ్తికెఙ్ వెంజి మహాన్. Gade chapit laମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍24 ଏସ ଦିନ୍ ୱେନ୍କା ପେଲିକସ୍ ୱାନି ଜିହୁଦି ଆଇମା ଦ୍ରୁସିଲାଦି ୱାଲେ ୱାତାନ୍, ୱାନ୍ ପାଉଲତିଙ୍ଗ୍ଁ କୁକିସ୍ କିଜି ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତମାନୁ ବିସ୍ବାସ୍ କିନି ବିସୟ୍ତାନ୍ ୱାନି ମାଟା ୱେର୍ଆନ୍ । Gade chapit la |
గాని దేవుణు మోసెఙ్ సితి రూలుఙ్ లొఙిజి ఒరెన్ దేవుణు ఎద్రు నీతి నిజాయితి మనికాన్ ఆఎన్. గాని యేసుక్రీస్తు ముస్కు నమకం ఇట్తిఙనె నీతి నిజాయితి మనికాన్ ఆనాన్ ఇజి నెస్త మనాట్. అందెఙె యూదురు ఆఇకార్నె ఆఏండ, మాటుబా క్రీస్తు యేసుఙ్ నమ్మితాట్. రూలుఙ్ లొఙిజి దేవుణు ఎద్రు నీతి నిజాయితి మనికాట్ ఆఎండ, క్రీస్తుఙ్ నమ్మిజినె దేవుణు ఎద్రు నీతి నిజాయితి మనికాట్ ఆని వందిఙె మాటు క్రీస్తు యేసుఙ్ నమ్మితాట్. ఎందనిఙ్ ఇహిఙ, రూలుఙ్ లొఙిజి ఎయెన్బా దేవుణు ఎద్రు నీతి నీజాయితి మనికాన్ ఆఎన్ఇ జి మాటు నెసినాట్.
నాను క్రీస్తు వెట సిలువాదు కుటిఙాణిఙ్ డెయె ఆతి లెకెండ మన. నాను బత్కిజి మహి లెకెండ్ మరి బత్కిఎ. క్రీస్తునె నా మన్సుదు బత్కిజినాన్. ఏలు నాను ఆఎ నా ముస్కు అతికారం కిజినాన్. గాని క్రీస్తు నా లొఇ మంజి నా ముస్కు అతికారం కిజినాన్. నాను యా లోకమ్దు బత్కిజిని బత్కు దేవుణు మరిసిఙ్ నమ్మిజి బత్కిజిన. వాండ్రు నఙి ప్రేమిసి నా వందిఙ్ వన్ని పాణం సితాన్.