Apocalipsis 8:2 - Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna2 Chora sënjánanÿe chë canÿsëfta angelënga, chë Bëngbe Bëtsabe delante monjétsatsanënga; chë́ngbioye canÿsëfta trompetëfjuangá tmonjaniyé. Gade chapit la |
Chents̈ana, inÿe bëts soye ents̈anga inÿe soyama jinÿanÿiyama, celoca sënjáninÿe, canÿe puerte bëts soye: canÿsëfta angelënga canÿsëfta pochócaye soyë́ngaca, chë ústonoye pochócaye soyënga. Chë soyënga chaojtsemnents̈ana ya ndoñe inÿe pochócaye soye yochántsemna, er chë́ntscoñe Bëngbe Bëtsá yochjacastíga, lempe nts̈amo cha jamama tojanjuabocá.
Nÿe betsco, mo tcojofshetá y cachora tcojtafs̈nacá, quem luare ya jopochócama ora, canÿe ángel trompetë́fjua chaojuájatëta ora, er chora trompetë́fjua echanjuénana, Bëngbe Bëtsá echanjama obanënga chámuatayenama, nÿetsca tescama vida jtsebomnama; y bënga, chë ainënga mochtsemnëngna, cha s̈ochanjátrocaye mo tsmëmangcá jtsemnama;
Ats̈e Juan, sëntsabiamná chë Asia luaroca canÿsë́ftañe os̈buachiyëngcá enefjuanëngbiama. Ats̈e, Bëngbe Bëtsá së́ntseimpadana, ts̈abe bendicionënga chábiocana chas̈mosháchiñe y ainaniñe puerte ts̈abe ebionana chas̈motsebomna, Bëngbe Bëtsábents̈ana, chë canÿsëfta espíritëngbents̈ana y Jesucrístbents̈ana. Bëngbe Bëtsá, chë mora endmëná, enjamná y sempre echantsemná; chë canÿsëfta espíritënga, chabe uámana puesto natsanoica mondmënënga;