Atos 27:3 - Kadiwéu New Testament3 Igaaneɡ̶eledi noko jeɡ̶ejoɡ̶ota nigotaɡ̶a Sidom. Odaa Júlio eliodi meletema Paulo, odaa ja ikatice migo dalitiogi lokaaɡ̶etedipi anidiaa liɡ̶eladi, odaa oyediatece noɡ̶etedi ane yopotibige. Gade chapit la |
Niɡ̶ijo aninoa naɡ̶atetico naɡ̶a lowoogo me leeditibige me jibaɡ̶ata ajo etogo-nelegi me iniwiajeeɡ̶aticogi nipodigi Itália, odaa Paulo ijaaɡ̶ijoa onateciɡ̶ijoa eletidi niwilogojedi joɡ̶oyajigota Júlio niɡ̶ijo jajeentegi anida aneetege niɡ̶ijo lapo iodaɡ̶awadi anodibatema César, niɡ̶ijo ninionigi-eliodi romaanotedi.
Herodes, niɡ̶ijo ninionigi-eliodi judeutedi eliodi me yelatema niɡ̶eladimigipitigi nigotaɡ̶a Tiro codaa me Sidom. Odaa ica lapo niɡ̶idi noiigi jiɡ̶igotibeci oyotaɡ̶aneɡ̶e Herodes. Pida odoejegi oyakadi Blasto me nicaajo. Niɡ̶ica Blasto joniɡ̶iniaa nowienoɡ̶odi ica diimigi-nelegi Herodes liɡ̶eladi. Odaa jiɡ̶igotibeci minitaɡ̶a Herodes, igotibeci modoletibige modinilakidetege domoɡ̶oyemaa me nokaaɡ̶edi, leeɡ̶odi niɡ̶idi noiigi idioka limedi modinoojeteta anoyeligo digoida niiɡ̶otedi Herodes.
Meetediogi Jesus, “Nagoodi akaamitiwaji, niɡ̶eladimigipitigi nigotaɡ̶a Corazim! Codaa nagoodi akaamitiwaji, niɡ̶eladimigipitigi nigotaɡ̶a Betsaida! Igaataɡ̶a ijoa jaote owidi ɡ̶odoxiceɡ̶etedi anoikee loniciwaɡ̶a Aneotedoɡ̶oji catiwedi ɡ̶anigotaditiwaji, pida idokee aɡ̶ikanitiwaji mawii ane beyagi ane daɡ̶a yemaateda Aneotedoɡ̶oji. Pida daɡ̶a jaote niɡ̶ijoa ɡ̶odoxiceɡ̶etedi niɡ̶ijo jotigide midiwa nigotadi Tiro aniaa Sidom, aneitice niɡ̶eladimigipi ane daɡ̶axa me abeyacaɡ̶aɡ̶a, toɡ̶oika mowo ane beyagi, codaa toɡ̶odinixotinigi jaacogo, codaa toɡ̶oyati lojienigi lacilodi moikee me agecaɡ̶alodipi leeɡ̶odi libeyaceɡ̶eco anowote.