26 Ефрат юсянь Филистим муӧдз да Египетӧдз став ӧксыыс вӧліны Соломон кипод улынӧсь.
Соломон кипод улын вӧлі став муыс Ефрат юсянь Филистим муӧдз да Египетӧдз. Ӧксыяс вайлісны Соломонлы козинъяс да кесъялісны сылы став сылӧн олан лунъяс чӧж.
Тайӧ лунӧ Господь кӧрталіс Ӧврамкӧд йитӧд. Господь шуис: «Египет юсянь ыджыд Ефрат юӧдз Ме сета тэсянь чужысьяслы тайӧ мусӧ,
Соломон кипод улын вӧліны Ефрат ю таладор муяс – Типсахсянь Газаӧдз. Соломон ыджыдаліс сэтчӧс ӧксыяс вылын. Быдлаын, кӧні сійӧ ыджыдаліс, войтыръяс олісны лӧня.
Ме сета тіянлы му Гӧрд саридзсянь Филистим саридзӧдз да овтӧминсянь [ыджыд Ефрат] юӧдз. Тайӧ муысь олысьяссӧ Ме сета тіян киӧ, и ті вӧтланныд найӧс.
Сылӧн паськӧмас да лядьвеяс гижӧма, мый Сійӧ – ӧксыяслӧн Ӧксыыс да ыджыдъяслӧн Ыджыдыс.
Локтысьлы вӧлі сетӧма юралӧм да нималӧм, Сійӧс вӧлі пуктӧма ӧксыӧ, медым войтыръяс, чужанкотыръяс да быд кыла йӧз кесъялісны Сылы. Сылӧн ыджыдалӧмыс – нэмъяс чӧж, Сылысь юралӧмсӧ некор оз ло вештӧма-бырӧдӧма.
Кор тирса Хирам ӧксы тӧдмаліс, мый Соломонӧс мавтыштӧмӧн пуктӧмаӧсь ӧксыӧ батьыс пыдди, мӧдӧдіс сы дінӧ ассьыс кесйӧгъяссӧ. Хирам Давидкӧд пыр вӧліны ёртъясӧн.