28 “Kyo̱o̱rna iyong yin di yin ane̱ e̱? Aner akak tuse a ta be inoon atek'e nafa. A tseng nufe kafe ime̱se̱ng'e a tá fe̱ be wu ye, ‘Igon'i, tseng ta sen inye itomong riko̱ anap katuur.’
Kamok anong ároneng'i mi ta shim, nyeseng yin be agap, tu te yin tuk tuk baꞌ. No̱o̱k yin rice yin nong ta nye yin itomong Agwo̱m Ágwo̱m yir aYeso dide̱ng koakye izen, kamok yin ren yin ye itomong yin ta nye yin kamok Agwo̱m Ágwo̱m yir aYeso se bap baꞌ.
I se kyo̱ndi atekasa ta won kasa wu nong wu a ta be nutseng ne a won kasa'me nubo̱k ásam wu, ne a no̱o̱k ásam ame koangan be ike̱ng iya a tana nye. Ne a fe̱ be áner kutor kasa'me ye á ra sor ne á ye̱re̱k kasa'me ne á tor kube̱ wu.
Ka ánerawe kuso̱k be ikara á tá kus nizen rino̱k tin kpa natoon ba na aSiluwam, yin di yin ye rine̱n ba nar rife ribir ánerawe á tá se na aUshalima cei a?
aYeso fe̱ be ba gbak ye, “Fok yin kumaas kukak: Aner ikap akak tuse a ta tuus íca kakon anap; a tá gorok riko̱'me ne a ta ribong a tanin fi ashi anap'e, a nye karo̱ garang nong aner kutor riko̱'me tin sor. Ne a no̱o̱k aner akak riko̱'me nong á tu ku ras mo ike̱ng ikak ne a be nutseng nuwo̱p kukak.
aBitrus fe̱ be wu ye, “Ei, a karang.” Nizen iya aBitrus tá no̱ kaye̱e̱r kasa'me, aYeso fe̱ be wu ni ime̱se̱ng'e ye, “aBitrus, wan di ane̱ e̱? Ágwo̱m kazatse shashang itso̱m iben angan e̱? Á shashang nufe inoon ba ka nufe ákak ze̱e̱r e̱?”