เยเลมี 4:6 - Iu-Mien Thai6 อ๋อย หฒุ หูง เจี๊ยน สิโอน เธีย เก้, อ๋อย หฒุ ก๊าน เปย๋า, ไม้ ตู๋ง ไง่ เหว่ย เปย๋า ดุ๊ด, เหว่ย หฒุ เยีย ต้อ เธี้ยว เญย เหฒะ หน่าน เหธา ปุน เมี่ยน หฒุ เหมียด เญย ต้ม สี่ เยียม ป๊ะ ปูง ต้าย.” Gade chapit laIu-Mien Old6 xij zu'g huvj Jyenq si-on Zia keb, xij zu'g kaanq pyauj, maiq tuvq vaib weig pyauj Dutq, weig zu'g yia txb Zyruq Eei ze'g naang Zauj pun myenb zu'g myetg Eei tomb sig yem pa'q puv taaib.” Gade chapit laIu-Mien New6 Oix zuqc hungx jienv Si^on cie geh, oix zuqc gaanv biaux, maiv dungx ngaih weic biaux ndutv, weic zuqc yie dorh ciouv nyei zeqc naanc caux bun mienh zuqc mietc nyei domh sic yiem baqv bung daaih.” Gade chapit laฉบับอักษรลาว6 ອ໋ອຍ ຕສຸ ຫູງ ຈ໊ຽນ ສິໂອນ ເທສຍ ເກ້, ອ໋ອຍ ຕສຸ ກ໊ານ ເປຢົ໋າ, ໄມ້ ຕູ໋ງ ໄງ່ ເຫວີ່ຍ ເປຢົ໋າ ດຸ໊ດ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ຕໍ້ ທສ້ຽວ ເຍີຍ ເຕສະ ໜ່ານ ເຖສົາ ປຸນ ມ່ຽນ ຕສຸ ໝຽດ ເຍີຍ ຕົ້ມ ສີ່ ຢຽມ ປ໊ະ ປູງ ຕ້າຍ.” Gade chapit la |