4 بله مئے رکّێنۆکێن هُدائے مهربانی و مِهر که زاهر بوت،
پمێشکا ما وتی وَسا کار و جُهدَ کنێن، چێا که ما وتی اُمێت نمیرانێن هُدائے سرا بستگ. سجّهێن مردمانی رکّێنۆک هما اِنت، هاس همایانی رکّێنۆک اِنت که ایمانَ کارنت.
یا که آییئے مهربانی و سبر و تهمبُلئے گنجا بےارزشَ زانئے و اے چیزّا سَرپدَ نبئے که هُدائے مهربانیئے مکسد همش اِنت که ترا دێم په تئوبه کنگا بِبارت؟
مئے رکّێنۆکێن هُدایا، وتی هُکمئے برکتا، اے پئیگامئے جار جنگئے زمّهواری منا داتگ و اے پئیما وتی هبری په وهد زاهر کرتگ.
نون گۆن مئے رکّێنۆکێن ایسّا مَسیهئے آیگا زاهر بوتگ، هما ایسّا مَسیها که مرکئے جِند نێست و نابود کرت و چه وشّێن مِستاگئے راها ابدمانێن زند زاهر کرت.
همے کار شَرّ اَنت و مئے نجات دئیۆکێن هُدایا دۆستَ بنت،
چه پولُسئے نێمگا، منِ پولُس که چه مئے رکّێنۆکێن هُدا و مئے اُمێت ایسّا مَسیهئے هُکما، ایسّا مَسیهئے کاسدے آن،
منی روه گَلا بال اِنت، که هُدا منی رَکّێنۆک اِنت.