21 شَش رۆچا کار بکن، بله هپتمی رۆچا آرام کن. ننگار کنگئے و رۆن و مۆشئے مۆسما هم همے پئیما بکن.
شش رۆچا کار کن و هپتمی رۆچا آرام کن که تئیی گۆک و هر دَم بکننت و تئیی مۆلِدئے چُکّ و تئیی لۆگا نِشتگێن دَرامَدئے اَرواه تازَهدَم ببیت.
بله کَنیسَهئے مستر په اے سئوَبا که ایسّایا شَبَّتئے رۆچا دْرهبکشی کرتگاَت نارزا بوت و گوَشتی: ”شمارا په وتی کاران شش رۆچ هست و هما رۆچان په وتی دْرهبکشیا بیاێت، نه که شَبَّتئے رۆچا.“
شش رۆچا کار کنێت، بله هپتمی رۆچ شَبَّت اِنت، په شما پاکێن رۆچے و آرام کنگئے رۆچ اِنت. اے رۆچا په منِ هُداوندا وَپْک کنێت. هرکَسا شَبَّتئے رۆچا کار کرت، آییئے سِزا مَرک اِنت.
رَندا، وتی لۆگان آتکنت و وشبۆێن اَتر و رۆگنِش تئیار کرت. شَبَّتئے رۆچا، شَریَتئے رهبندئے سرا، آیان آرام کرت.
دو سال اِنت که مُلکا ڈُکّال اِنت. آیۆکێن پنچ سالا هم هچّ ڈگارے نه ننگار کنگ و کِشَگَ بیت و نه رُنَگ و مُشَگ،
شش رۆچا کار کنێت، بله هپتمی رۆچ شَبَّت اِنت، آرام کنگئے رۆچ اِنت. اے رۆچا په منِ هُداوندا وَپْک کنێت. هرکَسا شَبَّتئے رۆچا کار کرت، آییئے سِزا مَرک اِنت.