Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 11:21 - Hawaii Pidgin Bible

21 Long time befo time, Tebez town, who wen kill Abimelek, Jerub-Beshet boy, aah? Was one wahine! She throw down one big stone from da mill on top him from da town wall, so he mahke dea, aah? So, how come you guys go real nea da town wall lidat, aah?!’ “If he talk to you lidat, tell him, ‘Oh, an get anodda ting. Yoa worka guy Uriah da Het guy, he mahke too.’ ”

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 11:21
11 Referans Kwoze  

Early in da morning, Jerub-Baal, (dass Gideon), an all his guys make camp by da Harod puka fo watta. Da Midian guys make camp north a dem inside da valley nea da Moreh hill.


Abner, nobody tie yoa hands togedda Jalike one criminal. Nobody tie yoa feets wit leg chain Jalike fo go in front da judge. Wen you wen mahke Was jalike da bad guys take you down!” An all da peopo cry plenny one mo time cuz a him.


Wen Abner come back Hebron side, Joab take him inside one small security guard room by da gate. He make jalike he like talk to Abner, jus dem two inside one quiet place. But fo pay back Abner fo kill Joab braddah Asahel, Joab stab Abner in da belly, an he mahke.


So from dat day da peopo call Gideon “Jerub-Baal,” cuz dey tell, “Let Baal fight him,” cuz Gideon broke down da altar fo Baal.


Wen dey meet you guys, dey all goin tell you, “Ho! Now you guys lose yoa powa! You guys stay come jalike us guys!”


Get me outa all da huhu I wen make agains you. So dat da stupid kine peopo No goin talk bad bout me.


Wen da guys from da town come outside fo fight Joab dem, some a da guys from David army mahke. An Uriah da Het guy, he mahke too.


maybe he goin come real huhu, an aks you, ‘How come you guys go so nea da town fo fight?! You guys donno dey goin shoot arrow from on top da wall, o wat?!


Da messenja guy go, an wen he come by David, da guy tell David eryting Joab wen tell him fo tell.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite