Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yohaanisa 1:21 - ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

21 ኤንቲ፥ «ያቲን፥ ኔኒ ኦኔ? ኔኒ ኤሊያሴዬ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና። ዮሃኒሲ፥ «ኣካይ ጊዲኬ» ያጊስ። ቃሲ ኤንቲ፥ «ኔኒ ያና ጌቴቲዳ ናቢያዬ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና። ዮሃኒሲ፥ «ኣካይ» ጊዲ ዛሪስ።

Gade chapit la Kopi

Gofa New Testament

21 Entti, “Yaatin, neeni oonee? Neeni Eliyaaseyye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay gidikke” yaagis. Qassi entti, “Neeni yaana geetettida nabiyayye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay” gidi zaaris.

Gade chapit la Kopi

ጌሻ ማፃፋ

21 ኤንቲ፥ “ያትን፥ ኔኒ ኦኔ? ኔኒ ኤልያሰዬ?” ያግድ ኦይችዶሶና። ዮሃንስ፥ “አካይ፥ ግድከ” ያግስ። ቃስ ኤንቲ፥ “ኔኒ ያና ጌተትዳ ናብያዬ?” ያግድ ኦይችዶሶና። ዮሃንስ፥ “አካይ” ግድ ዛርስ።

Gade chapit la Kopi

Geeshsha Maxaafa

21 Enti, “Yaatin, neeni oonee? Neeni Eeliyaaseyee?” yaagidi oychidosona. Yohaanisi, “Akay, gidike” yaagis. Qassi enti, “Neeni yaana geetetida nabiyayee?” yaagidi oychidosona. Yohaanisi, “Akay” gidi zaaris.

Gade chapit la Kopi

Ooratha Caaquwa Goofatho

21 Entti, “Yaatin, neeni oonee? Neeni Eliyaaseyye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay gidikke” yaagis. Qassi entti, “Neeni yaana geetettida nabiyayye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay” gidi zaaris.

Gade chapit la Kopi




Yohaanisa 1:21
12 Referans Kwoze  

ሂዛ፥ ሂንቴ ኤንታ ኪታ ኣማናና ጊዲኮ፥ ያና ጌቴቲዳ ኤሊያሲ፥ ኢ ዮሃኒሳ።


ዮሃኒሳኮ፥ «ኔኒ ኪሪስቶሳ ዎይኮ ኤሊያሳ ዎይኮ ናቤ ጊዶና ኢፂኮ፥ ያቲን ኣይስ ፃማቃይ?» ጊዲ ኦይቺዶሶና።


ኤንቲካ፥ «ኢሶቲ ኢሶቲ ፃማቂያ ዮሃኒሳ፥ ሃራቲ ኤሊያሳ ቃሲ ሃንኮቲ ኤርሚያሳ ዎይኮ ናቤታፔ ኢሱዋ ጎሶና» ያጊዶሶና።


ሄ ኣሳፔ ዳሮቲ ኢ ጌይሳ ሲዒዲ፥ «ቱማ ሃይሲ ናቢያ» ያጊዶሶና።


ኣዋታ ዎዛና ናይታኮ ዛራና፥ ኪቴቶናይሳታ ፂሎታ ጪንጫቴኮ ዛራና ሜላ፥ ጎዳስ ቤሲያ ዴሬ ጊጊሳናው ኤሊያሳ ኣያናኒኔ ዎልቃን ጎዳ ሲንን ባና» ያጊስ።


ኣሳይ፥ «ሃይሲ ጋሊላን ዴዒያ ናዚሬቴ ካታማፔ ዪዳ ናቢያ ዬሱሳ» ያጊዶሶና።


ያቲን፥ «ኔኒ ኦኔ? ኑኒ ኑና ኪቲዳይሳታስ ኦዳና ሜላ ኔኒ ኔና ኦና ጋይ?» ያጊዶሶና።


ኣሳይ ዬሱሲ ኦዳ ማላታታ ቤዒዳ ዎዴ «ሃይሲ ቱማ ሃ ኣላሚያ ያና ጌቴቲዳ ናቢያ» ያጊዶሶና።


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite