Zacarías 9:7 - Gloss Spanish7 Y-quitaré su-sangre de-su-boca y-sus-alimentos-detestables de-entre sus-dientes Y-quedará también-él para-nuestro-Dios Y-será como-dirigente en-Judá y-Ecrón como-jebusita Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Quitaré la sangre de su boca, y sus abominaciones de entre sus dientes, y quedará también un remanente para nuestro Dios, y serán como capitanes en Judá, y Ecrón será como el jebuseo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Les quitaré de la boca la carne ensangrentada y sacaré de entre sus dientes los sacrificios detestables. Entonces los filisteos que sobrevivan adorarán a nuestro Dios y serán como un clan en Judá. Los filisteos de Ecrón se unirán a mi pueblo, como una vez lo hicieron los antiguos jebuseos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Sacaré de su boca la carne con sangre, y de sus dientes los alimentos prohibidos. Pero nuestro Dios se dejará para él a algunos filisteos, que formarán como una familia en Judá. Ecrón será tratado como el jebuseo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Les arrancará de la boca sus libaciones° de sangre, Y sus abominaciones de entre los dientes, Pero un resto de ellos será de nuestro Dios, Y vendrá a ser como un caudillo° en Judá, Y Ecrón será como el jebuseo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 quitaré de su boca la sangre y de sus dientes las abominaciones. También él será un resto para nuestro Dios, será como un jefe de tribu en Judá, y Ecrón como el jebuseo. Gade chapit la |