Zacarías 8:14 - Gloss Spanish14 Porque así dice YHVH-de ejércitos como determiné hacer-mal a-ustedes cuando-irritar sus-padres a-mí dice YHVH-de ejércitos y-no me-compadecí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dice Jehová de los ejércitos, y no me arrepentí, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 »Pues el Señor de los Ejércitos Celestiales dice: estaba decidido a castigarlos cuando sus antepasados me hicieron enojar y no cambié de parecer, dice el Señor de los Ejércitos Celestiales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Esto es lo que dice Yavé: Así como yo estaba resuelto a castigarlos cuando sus padres me disgustaron, sin que diera muestras de ceder, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Porque así dice YHVH Sebaot: Tal como determiné haceros daño cuando vuestros padres me provocaron a ira, dice YHVH Sebaot, y no cambié de parecer, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pues así dice Yahveh Sebaot: 'Del mismo modo que decidí haceros mal, porque vuestros padres me habían irritado -dice Yahveh Sebaot-, y no me dejé conmover, Gade chapit la |