Zacarías 10:3 - Gloss Spanish3 Contra-los-pastores se-enciende mi-ira y-contra-los-dirigentes castigaré pues-cuidará YHVH-de ejércitos a-su-rebaño de-casa-de Judá y-pondrá a-ellos como-caballo-de su-orgullo en-la-batalla Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Contra los pastores se ha encendido mi enojo, y castigaré a los jefes; pero Jehová de los ejércitos visitará su rebaño, la casa de Judá, y los pondrá como su caballo de honor en la guerra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 «Mi ira se enciende contra sus pastores y castigaré a esos líderes. Pues el Señor de los Ejércitos Celestiales ha llegado para cuidar a Judá, su rebaño. Él los hará fuertes y magníficos, como un caballo majestuoso en la batalla. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 (Me he indignado con los pastores y voy a castigar a los chivatos.) Pero Yavé de los Ejércitos visitará a su rebaño, la tribu de Judá, ellos serán su caballo de batalla. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Mi ira se ha encendido contra los pastores, Tomaré cuentas a los machos cabríos,° YHVH Sebaot visitará° a su rebaño, la casa de Judá, Y hará de ella su corcel real en el combate. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Contra los pastores se enciende mi ira, voy a castigar a los machos cabríos. Yahveh Sebaot visita a su grey, la casa de Judá, la hace su corcel capitán en la batalla. Gade chapit la |