Sofonías 3:6 - Gloss Spanish6 Cortadas naciones derribadas sus-fortalezas dejé-desiertas sus-calles sin quien-pasara destruidas sus-ciudades sin-nadie - habitante Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Hice destruir naciones; sus habitaciones están asoladas; hice desiertas sus calles, hasta no quedar quien pase; sus ciudades están asoladas hasta no quedar hombre, hasta no quedar habitante. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 «Yo he aniquilado a muchas naciones y he devastado las murallas y torres de sus fortalezas. Las calles ahora están desiertas; sus ciudades quedan en ruinas silenciosas. No quedó nadie con vida, ni siquiera uno. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 He borrado del mapa a las naciones, he demolido sus torres de defensa, he dejado sus calles solitarias, nadie pasa por ellas, sus ciudades han sido arrasadas y no se ve ni un hombre, ni un habitante siquiera. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Yo hice destruir naciones, sus torreones están derribados; he dejado desiertas sus calles hasta no quedar quien pase; sus ciudades están desoladas, sin persona ni morador. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 He exterminado naciones, sus torreones han sido derruidos, he dejado desiertas sus calles, no hay en ellas un solo transeúnte; están asoladas sus ciudades, ni un solo hombre queda en ellas, ni un solo habitante. Gade chapit la |