Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 93:1 - Gloss Spanish

1 YHVH reina de-majestad se-ha-vestido se-ha-vestido YHVH de-fuerza se-ha-ceñido ciertamente-está-firme el-orbe no-será-movido

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Jehová reina; se vistió de magnificencia; Jehová se vistió, se ciñó de poder. Afirmó también el mundo, y no se moverá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 ¡El Señor es rey! Se viste de majestad. Ciertamente el Señor se viste de majestad y está armado con fuerza. El mundo permanece firme y no puede ser sacudido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Reina el Señor, vestido de grandeza, el Señor se revistió de poder, lo ciñó a su cintura, el mundo está ahora firme e inamovible.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 ¡YHVH reina! se ha vestido de majestad! YHVH se viste y se ciñe de poder. El mundo está establecido y no será conmovido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Reina el Señor, vestido de majestad, el Señor está ataviado, ceñido de poder, y el orbe está seguro, inconmovible.

Gade chapit la Kopi




Salmos 93:1
30 Referans Kwoze  

Tiemblen delante-de-él toda-la-tierra ciertamente-está-establecido el-orbe para-que-no-se-conmueva


Alégrense los-cielos y-regocíjese la-tierra y-digan entre-las-naciones YHVH reina


Las-riquezas y-la-gloria de-delante-de-ti y-tú señoreas sobre-todo y-en-tu-mano el-poder y-la-fortaleza y-en-tu-mano engrandecer y-fortalecer a-todos


Adórnate ahora de-majestad y-dignidad y-de-gloria y-esplendor vístete


YHVH en-los-cielos ha-establecido su-trono y-su-reino sobre-todo domina


Tu-reino es-reino de-todos-los-siglos y-tu-dominio permanece-a-través-de-toda-generación y-generación


porque ¿Quién-es Dios aparte de-YHVH? ¿y-quien es-la-roca excepto nuestro-Dios


Por-el-pecado-de-su-boca y-la-palabra-de-sus-labios sean-apresados en-su-orgullo y-por-la-maldición y-la-mentira que-profieren


Con-aterradoras-obras en-justicia no-respondes Dios de-nuestra-salvación confianza de-todos-los-confines-de-la-tierra y-de-mares lejanos


Que-asienta los-montes con-su-poder ceñido de-potencia


Cuando yo-escoja el-plazo Yo con-equidad juzgaré


Decía entre-las-naciones YHVH reina ciertamente-está-firme el-orbe no-será-movido juzgará a-los-pueblos con-rectitudes


YHVH reina regocíjese la-tierra alégrense las-islas muchas


YHVH reina tiemblen los-pueblos está-sentado sobre-los-querubines estremézcase la-tierra


Y-será justicia cinto-de sus-lomos y-la-fidelidad ceñidor-de sus-costados


Yo hice tierra y-hombre sobre-ella creé Yo mis-manos desplegaron cielos y-todo-su-ejército. mandé


Pues así dice-YHVH que-crea los-cielos él el-Dios que-forma la-tierra y-el-que-la-hace él la-fundó no-vacía la-creó para-ser-habitada la-formó Yo YHVH y-no-hay otro


Así dice YHVH en-tiempo-de favor te-responderé y-en-día-de salvación te-ayudaré y-te-guardaré y-te-daré por-pacto-de pueblo para-restaurar tierra para-repartir heredades asoladas


Y-pongo mis-palabras en-tu-boca y-con-sombra-de mi-mano te-cubrió para-colocar cielos y-fundamentar tierra y-para-decir a-Sion pueblo-mío-tú -


Despierta despierta vístete-de-poder brazo-de YHVH despierta como-días-de antes generaciones antiguas ¿acaso-no Tú-ella el-que-descuartiza Ráhab atravesó monstruo


Cuán-son-hermosos sobre-los-montes pies-de que-trae-buenas-nuevas que-proclama paz que-trae-buenas-nuevas bueno que-proclama salvación que-dice a-Sion reina tu-Dios


Y-se-vistió rectitud como-la-coraza y-Yelmo-de salvación en-su-cabeza y-se-vistió vestidos-de venganza vestidura y-se-cubrió como-manto celo


¿Quién-éste que-viene de-Edom rojo vestiduras de-Bosrá este espléndido con-su-túnica que-se-pasea con-grandeza-de su-poder Yo hablo con-rectitud poderoso para-salvar


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite