Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 88:11 - Gloss Spanish

11 Para-los-muertos harás-portento O-las-sombras se-levantarán y-te-darán-gracias Sélah

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Abadón?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 ¿Pueden anunciar tu amor inagotable los que están en la tumba? ¿Pueden proclamar tu fidelidad en el lugar de destrucción?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 ¿Se hablará de tu bondad entre los muertos, de tu lealtad donde todo está perdido?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¿Se anunciará en el sepulcro tu misericordia, Y tu fidelidad en el Abadón?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 ¿Haces, acaso, prodigios con los muertos, o se yerguen los difuntos a alabarte? Selah

Gade chapit la Kopi




Salmos 88:11
11 Referans Kwoze  

Que para-el-día de-la-desgracia es-reservado el-malo y-al-día de-las-iras son-llevados


Está-desnudo el-Seol ante-él y-no cobertura para-el-Abadón


Echa sobre-YHVH tu-carga y-el te-sostendrá no-permitirá jamás que-se-tambalee el-justo


Porque no-hay en-la-muerte recuerdo-de-ti en-el-Seol quién alabara-te


Ciertamente en-resbaladeros colocas a-ellos los-arrojas a-las-ruinas


El-Seol y-el-Abadón están-delante de-YHVH cuanto más-los-corazones de-los-hijos-de-los-hombre


Vivirán tus-muertos mi-cadáver se-levantarán despierten y-griten-con-alegría moradores-de polvo pues rocío-de mañanas tu-rocío tierra cadáveres dará -


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre vivirán los-huesos los-estos Y-dije Señor YHVH tú sabes


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite