Salmos 86:17 - Gloss Spanish17 Haz-conmigo señal para-bien para-que-la-vean los-que-me-odian y-sean-avergonzados porque-tú Oh-YHVH me-han-ayudado y-consolado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Haz conmigo señal para bien, Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Envíame una señal de tu favor. Entonces, los que me odian pasarán vergüenza, porque tú, oh Señor, me ayudas y me consuelas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 y para mi bien haz un milagro. Humillados verán mis enemigos que tú, Señor, me has ayudado y consolado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Muéstrame alguna señal de tu favor, Véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados, Porque Tú, oh YHVH, me has ayudado y consolado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Haz conmigo una muestra de bondad, y verán los que me odian, confundidos, que tú, Señor, eres mi ayuda y mi consuelo. Gade chapit la |