Salmos 71:11 - Gloss Spanish11 Diciendo Dios lo-ha-desamparado persigan-lo y-préndanlo pues-no-hay quien-lo-libre Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Diciendo: Dios lo ha desamparado; Perseguidle y tomadle, porque no hay quien le libre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Dicen: «Dios lo ha abandonado. Vayamos y agarrémoslo, porque ahora nadie lo ayudará». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Dicen: 'Dios lo ha abandonado; persíganlo y agárrenlo, nadie lo ayudará'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Diciendo: ’Elohim lo ha desamparado, ¡Perseguidlo y prendedlo, pues no hay quien lo libre! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 'Dios le tiene abandonado: acosadle y prendedle: no hay nadie que le salve'. Gade chapit la |
Ahora-pues si ustedes están-dispuestos que al-tiempo que-escuchen sonido-de cuerno flauta cítara cítara lira arpa y-bocina y-toda clase-de la-música se-postran y-adoran a-la-estatua que-he-hecho pero-si no adoran a-ella-al-momento serán-arrojados dentro-de-horno-de el-fuego el-ardiente entonces-quién?-es Dios que se-salvará de-mis-manos