Salmos 65:8 - Gloss Spanish8 El-que-calma el-rugido de-los-mares el-rugido de-sus-olas y-el-tumulto de-los-pueblos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Por tanto, los habitantes de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Los que viven en los extremos de la tierra quedan asombrados ante tus maravillas. Desde donde sale el sol hasta donde se pone, tú inspiras gritos de alegría. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Tus prodigios espantan a los pueblos lejanos, pero alegran las puertas por donde el sol nace y se pone. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Por eso los que habitan en los últimos confines temen delante de tus portentos. ¡Tú haces alegrar las puertas de la aurora y la entrada del ocaso! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 el que acalla el bramido de los mares, el estruendo de las olas y el tumulto de los pueblos. Gade chapit la |