Salmos 63:1 - Gloss Spanish1 Salmo de-David cuando-estaba en-el-desierto de-Judá Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Dios, Dios mío eres tú; De madrugada te buscaré; Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela, En tierra seca y árida donde no hay aguas, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Oh Dios, tú eres mi Dios; de todo corazón te busco. Mi alma tiene sed de ti; todo mi cuerpo te anhela en esta tierra reseca y agotada donde no hay agua. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Oh Dios, tú eres mi Dios, a ti te busco, mi alma tiene sed de ti; en pos de ti mi carne languidece cual tierra seca, sedienta, sin agua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. ¡Oh ’Elohim, Tú eres mi Dios! Te buscaré ansiosamente; Mi alma tiene sed de ti, Mi carne desfallece por ti, En tierra seca y yerma, donde no hay agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Salmo. De David. Estando en el desierto de Judá. Gade chapit la |