Salmos 59:5 - Gloss Spanish5 Sin-culpa-mía corren y-se-aprestan Despierta para-venir-a-mi-encuentro y-mira Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para castigar a todas las naciones; No tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. Selah Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Oh Señor, Dios de los Ejércitos Celestiales, el Dios de Israel, despierta y castiga a esas naciones hostiles; no tengas misericordia de los traidores malvados. Interludio Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Señor, Dios Sabaot, Dios de Israel, despiértate, castiga a esos paganos, sé inclemente con todos esos renegados. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Tú, YHVH ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: ¡Despierta para castigar a todos los gentiles! No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. Selah Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 sin culpa en mí, se agitan y se aprestan: despierta, ven y ve. Gade chapit la |