Salmos 58:11 - Gloss Spanish11 Se-alegrará el-justo cuando-vea la-venganza Sus-pies lavará en-la-sangre del-impío Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay galardón para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Entonces, por fin, todos dirán: «Es verdad que hay recompensa para los que viven para Dios; es cierto que existe un Dios que juzga con justicia aquí en la tierra». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Y dirán: '¡Sí, se gana con ser justo; sí, hay un Dios para juzgar al mundo!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Entonces dirá el hombre: ¡En verdad hay galardón para el justo! ¡En verdad hay un Dios que juzga en la tierra! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Tendrán gozo los justos de haber visto venganza, y en la sangre del impío podrán bañar sus pies. Gade chapit la |