Salmos 56:1 - Gloss Spanish1 Al-director-del-coro sobre-la-paloma silenciosa de-los-que-están-lejos de-David Mictam cuando-prendieron le los-filisteos en-Gat Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; Me oprime combatiéndome cada día. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Oh Dios, ten misericordia de mí, porque la gente me acosa. Mis enemigos me atacan todo el día. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Oh Dios, ten piedad de mí, que me hostigan; me acosan asaltantes todo el día, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Al director del coro. Sobre la paloma silenciosa en parajes muy lejanos.° Mictam de David, cuando los filisteos lo capturaron en Gat. ¡Oh ’Elohim, ten misericordia de mí! Porque el hombre me devoraría; Me ataca y me acosa sin tregua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Del director. Sobre 'La opresión de los príncipes lejanos'. De David. Miktam. Cuando los filisteos le tenían preso en Gat. Gade chapit la |
y-se-enojaron con-él los-jefes-de filisteos y-dijeron a-él los-jefes-de filisteos haz-de-volver a-el-hombre y-regrese a-su-lugar que tu-le-ordenaste allí y-no-baje con-nosotros a-la-batalla y-no-se-convierta-para-nosotros en-adversario en-la-batalla y-mediante-que pueda-complacer a-este a-su-señor acaso-no con-las-cabezas-de los-hombres los-estos