Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 52:5 - Gloss Spanish

5 Amas el-mal más-que-el-bien la-falsedad más-que-hablar justicia Sélah

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Por tanto, Dios te destruirá para siempre; Te asolará y te arrancará de tu morada, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. Selah

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Pero Dios te herirá de muerte de una vez por todas; te sacará de tu casa y te desarraigará de la tierra de los vivientes. Interludio

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Amas el mal más que el bien, prefieres la mentira a la verdad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Por lo que ’Elohim te derrumbará para siempre, Te arrastrará y te arrancará de tu morada, Él te desarraigará de la tierra de los vivientes. Selah

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Prefieres mal a bien, la mentira a la palabra justa. Selah

Gade chapit la Kopi




Salmos 52:5
18 Referans Kwoze  

Es-arrancado de-su-tienda de-su-confianza y-se-le-conduce al-rey de-los-Terrores


Andaré delante de-YHVH en-las-tierras de-los-vivientes


Si-no hubiese-creído que-veré la-bondad-de-YHVH en-la-tierra de-los-vivientes


Echa sobre-YHVH tu-carga y-el te-sostendrá no-permitirá jamás que-se-tambalee el-justo


El-labio-de-verdad permanecerá a-perpetuidad mas-por-un-momento-sólo la-lengua de-mentira


El-testigo falso no quedará-impune y-el-que-respira mentiras no escapará


El-testigo falso no quedará-impune y-el-que-respira mentiras perecerá -


Mas-los-impíos de-la-tierra serán-cortados y-los-pérfidos será-desarraigados de-ella -


Y-te-arrojaré de-tu-oficio y-de-tu-puesto te-expulsaré


Dije no-veré YHVH YHVH en-tierra-de los-vivientes no-miraré hombre más con-moradores-de lugar-de-descanso


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite