Salmos 50:20 - Gloss Spanish20 Te-sientas y-contra-tu-hermano hablas contra-el-hijo-de-tu-madre profieres-calumnia Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; Contra el hijo de tu madre ponías infamia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Se la pasan calumniando a su hermano, a su propio hermano de sangre. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Si te sientas, hablas mal de tu hermano, deshonras al hijo de tu madre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Te sientas,° y hablas contra tu hermano, Y difamas al hijo de tu propia madre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Apenas te has sentado, hablas ya de tu hermano y difamas al hijo de tu madre. Gade chapit la |