Salmos 35:21 - Gloss Spanish21 Y-abren-de-par-en-par contra-mí su-boca dicen Ja Ja lo-ha-visto nuestro-ojo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Ensancharon contra mí su boca; Dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Gritan: «¡Ajá! ¡Con nuestros ojos lo vimos hacerlo!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 y hablan abiertamente contra mí: '¡Sí, sí', dicen, 'nosotros lo hemos visto!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Ensanchan su boca contra mí, diciendo: ¡Ea, nuestros ojos lo están viendo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Abren ancha su boca contra mí, para decir: '¡Ja, ja! Con nuestros ojos lo hemos visto'. Gade chapit la |