Salmos 138:7 - Gloss Spanish7 Aunque-ande-yo en-medio de-la-angustia me-vivificarás contra la-ira de-mis-enemigos extenderás tu-mano y-me-salvará tu-diestra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás; Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y me salvará tu diestra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Aunque estoy rodeado de dificultades, tú me protegerás del enojo de mis enemigos. Extiendes tu mano, y el poder de tu mano derecha me salva. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Si en medio de angustias caminare, tú me harías vivir; con tu mano paras al enemigo y tu diestra me salva. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Aunque yo ande en medio de la angustia, Tú me vivificarás, Extenderás tu mano frente a la ira de mis enemigos, Y me salvará tu diestra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Aunque me halle en la angustia, tú conservas mi vida; contra mis enfurecidos enemigos extiendes tú la mano, y tu diestra me salva: Gade chapit la |