Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Rut 4:1 - Gloss Spanish

1 y-Booz subió a-la-puerta y-se-sentó allí y-he-aquí-que el-rescatador cruzaba que había-mencionado-Booz y-dijo: acércate siéntate-aquí fulano mengano y-se-acerco se-sentó

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Booz subió a la puerta y se sentó allí; y he aquí pasaba aquel pariente de quien Booz había hablado, y le dijo: Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino y se sentó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Booz fue a la puerta de la ciudad y allí se sentó. En ese momento, pasó por ese lugar el redentor de la familia que Booz había mencionado, así que lo llamó: —Amigo, ven, siéntate aquí. Quiero hablar contigo. Así que se sentaron juntos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Booz se sentó al lado de la puerta de la ciudad a esperar que pasara el pariente que debía rescatar a Rut.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Booz subió a la puerta y se sentó allí; y he aquí pasaba aquel pariente más cercano, del cual Booz había hablado, y le dijo: ¡Eh, fulano,° ven acá y siéntate! Y él se desvió y se sentó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Booz subió a la puerta de la ciudad y se sentó allí, precisamente cuando pasaba el que tenía derecho de rescate, del que había hablado Booz, y le dijo: 'Oye, fulano, acércate y siéntate aquí'. Se acercó y se sentó.

Gade chapit la Kopi




Rut 4:1
21 Referans Kwoze  

Y-llegaron dos-de los-ángeles a-Sodoma por-la-tarde y-Lot estaba-sentado en-entrada-de-Sodoma y-vio-Lot y-se-levantó a-recibir-los e-inclinó rostro al-suelo


Y-Efrón habitaba entre hijos-de-Het y-respondió Efrón el-heteo a-Abraham a-oídos-de hijos-de-Het a-todos entrantes-de puerta-de-su-ciudad a-decir


Y-fueron Hamor y-Siquem su-hijo a-puerta-de su-ciudad y-hablaron a-hombres-de su-ciudad diciendo


y-se-levantaba Absalón y-se-ponía-de-pie sobre-el-lado-de el-camino-de la-puerta y-sucedía todo-el-hombre que-había-para-él-pleito para-venir hacia-el-rey para-el-juicio que-llamaba Absalón a-él y-decía donde-de-esta ciudad tu y-decía de-una-de tribus-de-Israel tu-siervo


El-rey-de Israel y-Josafat rey-de-Judá estaban-sentados cada-uno sobre-su-trono vestidos-de sus-ropas y-estaban-sentados en-la-era a-la-entrada-de la-puerta-de Samaria y-todos-los-profetas profetizaban delante-de-ellos


Cuando-yo-salía a-la-puerta de-la-ciudad cuando-en-la-plaza tomaba mi-asiento


Si-alcé contra-el-huérfano mi-mano cuando-vi en-la-puerta mi-ayuda


Puse-además por-mi-vestido cilicio y-vine-a-ser para-ellos por-proverbio


Conocido-es en-las-puertas su-marido cuando-se-sientan con-los-ancianos-de-la-tierra


Ea todo-sediento vengan a-las-aguas y-quien no-hay-para-él dinero vengan compren y-coman y-vengan compren sin-dinero y-sin coste vino y-leche


Y-firmé en-el-documento y-puse-el-sello y-llamé-a-testificar testigos y-pesé la-plata en-la-balanza


Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -


Y-dije adónde tú vas y-dijo a-mí para-medir a-Jerusalén para-ver cual-su-anchura y-cuál su-longitud


Jueces y-oficiales darás-para-ti en-todas-tus-ciudades que YHVH tu-Dios da a-ti para-tus-tribus y-juzgarán a-el-pueblo de-juicio-justo


Entonces-sacarás --al-hombre el-aquel o --la-mujer la-aquella que hicieron --la-cosa la-mala la-ésta a-tus-puertas --el-hombre o --la-mujer y-los-apedrearás con-piedras y-morirán


Entonces-tomarán a-él su-padre y-su-madre y-llevarán a-él a-ancianos-de su-ciudad y-a-puerta-de su-lugar


Y-si-no quiere el-hombre tomar a-su-cuñada entonces-irá su-cuñada a-la-puerta a-los-ancianos y-dirá no-quiere mi-cuñado continuar para-su-hermano nombre en-Israel no quiere emparentarme


y-el-que-huya a-una de-las-ciudades las-estas y-permanecerá a-la-entrada-de la-puerta-de la-ciudad y-dirá en-oídos-de los-ancianos-de-la-ciudad la-esta --sus-hechos y-ellos-acogerán a-él a-la-ciudad junto-a-ellos y-darán-a-él lugar y-se-establecerá con-ellos


Y-ahora pues es-verdad ciertamente aunque rescatador yo y-también hay un-rescatador próximo mas-que-yo


Y-dijo-ella siéntate hija-mía hasta que sepas cómo se-decanta el-asunto pues no descansará el-hombre a-no-ser-que-que-el-terminé asunto hoy


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite