Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 8:29 - Gloss Spanish

29 Cuando-le-puso al-mar su-estatuto para-que-las-aguas no sobrepasen-su-boca cuando-marcó los-cimientos de-la-tierra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Cuando ponía al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Estaba ahí cuando puso límites a los mares, para que no se extendieran más allá de sus márgenes. Y también cuando demarcó los cimientos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 cuando le impuso sus fronteras al mar, un límite que no franquearían sus olas. Cuando ponía los cimientos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 cuando impuso al mar su mandato de que las aguas no saltaran la orilla,

Gade chapit la Kopi




Proverbios 8:29
11 Referans Kwoze  

Ha-trazado-un-círculo sobre-la-faz-de-las-aguas hasta-el-límite de-la-luz con-las-tinieblas


Estableció-la-tierra sobre-Sus-fundamentos no-será-removida por-siempre Jamás


Un-límite-pusiste que-no-pueden-cruzar para-que-no-vuelvan a-cubrir la-tierra


Al-hacedor de-los-cielos con-entendimiento porque para-siempre es-su-misericordia


Recoge como-un-montón las-aguas de-mar pone en-depósitos los-abismos


YHVH con-sabiduría fundó-la-tierra estableció los-cielos con-inteligencia


Cuando-hizo-firmes los-cielos desde-arriba cuando-se-hicieron-fuertes las-fuentes del-abismo


Acaso-a-mí no-temerán dicho-de-YHVH o ante-mi-presencia no temblarán que-puse arena límite para-el-mar barrera-perpetua y-no puede-pasar y-se-encrespen pero-no prevalecen y-rugen sus-olas pero-no pueden-pasarlo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite