Proverbios 23:31 - Gloss Spanish31 No-mires al-vino cuando rojea cuando-da en-la-copa en-la-copa su-ojo baja con-suavidad Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en la copa. Se entra suavemente; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo burbujea en la copa, ni en lo suave que se desliza. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 No te dejes fascinar por el vino: ¡qué rojo más hermoso, transparente en la copa, y cómo baja! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 No mires al vino cuando rojea, Y lanza destellos en la copa, Porque fluye suavemente, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 No mires el vino: ¡Cómo colorea! ¡Cómo chispea en la copa! ¡Con qué suavidad se desliza! Gade chapit la |