Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 19:25 - Gloss Spanish

25 Al-escarnecedor golpea y-el-simple se-hará-astuto y-cuando-se-reprende al-inteligente discernirá conocimiento

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; Y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Si castigas al burlón, los ingenuos aprenderán una lección; si corriges al sabio, será aún más sabio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Castiga al burlón y el simple pondrá atención; reprende al hombre sensato y entenderá.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Golpea al burlador, y el simple se hará prudente, Corrige al inteligente, y aumentará su saber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Castiga al insolente, y el simple se hará cauto; reprende al sensato, y ganará en saber.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 19:25
10 Referans Kwoze  

Hiérame-el-justo es-misericordia repréndame es-aceite de-la-cabeza no-lo-rechace mi-cabeza pues-todavía también-mi-oración es-contra-sus-maldades


Oirá el-sabio y-ampliará su-doctrina y-el-inteligente habilidad adquirirá


El-necio desprecia la-corrección de-su-padre mas-el-que-hace-caso de-la-reprensión obra-astutamente


Penetra la-reprensión en-la-sagaz más-que-azotes al-necio cien


Cuando-es-castigado-el-escarnecedor se-hace-sabio-el-simple y-cuando-se-instruye al-sabio recibe-conocimiento


El-que-corrige al-escarnecedor toma para-sí deshonra y-el-que-reprende al-impío recibe-su-reproche


Y-le-apedrearás con-las-piedras y-morirá pues intentó desviarte de-con YHVH tu-Dios el-que-te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de siervos


y-le-apedrearán todos-hombres-de su-ciudad con-las-piedras y-morirá y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti y-todo-Israel oirán y-temerán -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite