Oseas 11:9 - Gloss Spanish9 No ejecutaré ardor-de mi-ira no volveré para-destruir Efraín, porque Dios yo y-no-hombre en-medio-de-ti santo y-no vendré con-alboroto Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 No ejecutaré el ardor de mi ira, ni volveré para destruir a Efraín; porque Dios soy, y no hombre, el Santo en medio de ti; y no entraré en la ciudad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 No, no desataré mi ira feroz. No destruiré por completo a Israel, ya que no soy un simple mortal, soy Dios. Yo soy el Santo que vive entre ustedes y no vendré a destruir. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 No puedo dejarme llevar por mi indignación y destruir a Efraím, pues soy Dios y no hombre. Yo soy el Santo que está en medio de ti, y no me gusta destruir. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 No ejecutaré el ardor de mi ira, no me volveré para destruir a Efraín, Por cuanto Yo soy ’El, y no hombre; El Santo en medio de ti, no vendré con furor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 No daré curso al ardor de mi ira, no volveré a destruir a Efraín, porque yo soy Dios, y no un hombre; yo soy el Santo en medio de ti, por eso no vendré para destruir. Gade chapit la |