Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 9:21 - Gloss Spanish

21 Y-había que-estaba la-nube desde-tarde hasta-mañana y-era-subida la-nube en-la-mañana entonces-viajaban, o durante-día o-de-noche y-era-subida la-nube entonces-viajaban.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y cuando la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, o cuando a la mañana la nube se levantaba, ellos partían; o si había estado un día, y a la noche la nube se levantaba, entonces partían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Algunas veces la nube se detenía solo por la noche y se elevaba a la mañana siguiente; pero fuera de día o de noche, cuando la nube se elevaba, el pueblo levantaba el campamento y se ponía en marcha.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Si la Nube estaba sobre la Tienda sólo desde el anochecer hasta la mañana siguiente y por la mañana se alzaba, ellos partían. Si estaba un día y una noche y luego se elevaba, partían.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 A veces la nube permanecía sólo de la tarde hasta la mañana, y alzada la nube por la mañana, ellos partían. O bien quedaba un día y una noche, pero en cuanto era alzada la nube, ellos partían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Otras veces la nube se detenía sólo desde la tarde hasta la mañana; y cuando la nube se alzaba por la mañana, ellos partían. Si se levantaba después de haberse detenido un día y una noche, emprendían la marcha.

Gade chapit la Kopi




Números 9:21
4 Referans Kwoze  

Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él


Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él


Y-había que estaba la-nube días número-(pocos) sobre-el-tabernáculo, por-boca-de YHVH acampaban y-por-boca-de YHVH viajaban.


O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite