Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 6:7 - Gloss Spanish

7 Por-su-padre o-por-su-madre, por-su-hermano o-por-su-hermana no-se-contaminará por-ellos cuando-mueran, porque voto-de su-Dios sobre-su-cabeza.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Ni aun por su padre ni por su madre, ni por su hermano ni por su hermana, podrá contaminarse cuando mueran; porque la consagración de su Dios tiene sobre su cabeza.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Aun cuando la persona muerta sea su propio padre, madre, hermano o hermana, no debe contaminarse, porque el cabello que lleva sobre su cabeza es símbolo de su consagración a Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 aunque sea de su padre o madre, de su hermano o hermana; en pocas palabras, si a ésos les toca morir, no se hará impuro por cuanto tiene en su cabeza la consagración a su Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 No se contaminará por su padre o su madre, ni por su hermano o hermana cuando mueran, porque la consagración a su Dios está sobre su cabeza.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 no se contaminará por su padre, ni por su madre ni por su hermano o su hermana, si éstos fallecen, porque lleva en su cabeza la consagración de su Dios.

Gade chapit la Kopi




Números 6:7
5 Referans Kwoze  

Y-cerca-de-muerto persona no irá para-contaminarse pero si-por-padre o-por-madre o-por-hijo o-por-hija por-hermano o-por-hermana que-no-tenía por-marido podrán-contaminarse


Todos los-días-de su-nazareato, santo él para-YHVH.


Y-sucedió varones que estaban impuros por-alma-de hombre y-no-podían hacer-la-Pascua en-el-día el-aquel, y-se-acercaron delante-de Moisés y-delante-de Aharón en-el-día el-aquel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite