Números 5:14 - Gloss Spanish14 Y-viene sobre-él espíritu-de-celos y-sospecha de-su-mujer y-ella es-impura o-viene sobre-él espíritu-de-celos y-sospecha a-su-mujer y-ella no es-impura Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 si viniere sobre él espíritu de celos, y tuviere celos de su mujer, habiéndose ella amancillado; o viniere sobre él espíritu de celos, y tuviere celos de su mujer, no habiéndose ella amancillado; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Si su esposo siente celos, y sospecha de ella y necesita saber si ella se ha contaminado o no, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Puede ser que un espíritu de celos entre en el marido y que tiene sospechas porque, de hecho, se hizo impura. Pero también puede ser que un espíritu de celos le haya entrado y tenga sospechas, siendo que ella le ha sido fiel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 y le sobrevenga° espíritu de celos, de modo que recele de su mujer, habiéndose ella mancillado realmente, o le sobrevenga espíritu de celos y recele de su mujer, sin haberse ella mancillado, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 si el marido es invadido por los celos y sospecha de su mujer, ya sea que ella se haya manchado efectivamente o que él, invadido por los celos, sospeche de su mujer sin que ella se haya manchado, Gade chapit la |