Números 35:21 - Gloss Spanish21 O por-odio le-hiere con-su-puño y-muere morir-morirá el-que-hiere homicida él vengador-de la-sangre matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 o por enemistad lo hirió con su mano, y murió, el heridor morirá; es homicida; el vengador de la sangre matará al homicida cuando lo encontrare. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 O si alguien por odio golpea a otro con su puño y esa persona muere, comete homicidio. En tales casos, el vengador tiene que quitarle la vida al asesino cuando se encuentren. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 o si, por maldad, lo ha golpeado con las manos causándole la muerte, es un asesino y debe morir. El vengador de la sangre dará muerte al asesino en cuanto lo encuentre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 o si por enemistad lo golpea con el puño y muere, el agresor será muerto sin remisión. Es asesino, y el vengador de la sangre matará al asesino cuando lo encuentre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 o si por enemistad le golpea con la mano, y de hecho éste muere, el que lo hirió debe morir; es un homicida. El vengador de sangre matará al homicida cuando le encuentre. Gade chapit la |