Números 31:3 - Gloss Spanish3 Y-habló Moisés a-el-pueblo diciendo: ármense de-ustedes hombres para-la-guerra y-vayan contra-Madián para-dar venganza-de-YHVH contra-Madián: Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Entonces Moisés habló al pueblo, diciendo: Armaos algunos de vosotros para la guerra, y vayan contra Madián y hagan la venganza de Jehová en Madián. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Así que Moisés le dijo al pueblo: «Escojan a algunos hombres y ármenlos para pelear la guerra de venganza del Señor contra Madián. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Moisés, pues, dijo al pueblo: 'Que se armen algunos de ustedes para la guerra. Que vayan a pelear contra Madián y sean los instrumentos de la venganza de Yavé contra él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Entonces Moisés habló al pueblo, diciendo: Armad a algunos hombres de entre vosotros para la guerra, y vayan contra Madián para ejecutar la venganza de YHVH sobre Madián. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Moisés habló al pueblo diciéndole: 'Armad a algunos de vuestros hombres para la guerra y que salgan contra Madián, para cumplir la venganza de Yahveh. Gade chapit la |