Números 31:14 - Gloss Spanish14 Y-se-enojó Moisés contra oficiales-de el-ejército comandantes-de los-miles y-comandantes-de los-cientos los-que-volvieron de-guerra-de la-batalla Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y se enojó Moisés contra los capitanes del ejército, contra los jefes de millares y de centenas que volvían de la guerra, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Pero Moisés se enfureció con los generales y los capitanes que volvieron de la batalla. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Moisés se enojó contra los jefes de las tropas, jefes de mil y jefes de cien que volvían del combate. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y Moisés estalló en indignación contra los oficiales del ejército, los jefes de miles y jefes de cientos que volvían de la guerra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Se irritó Moisés contra los oficiales del ejército, los jefes de millar y de centena, que regresaban de esta expedición de guerra Gade chapit la |