Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 3:49 - Gloss Spanish

49 Entonces-tomó Moisés - el-dinero-de el-rescate, de-parte-de los-(que)-exceden sobre los-rescatados-de los-levitas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

49 Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 Entonces Moisés recogió la plata por el rescate de los primeros hijos varones de Israel que superaron al número de levitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 Moisés tomó la plata del rescate de los que sobraban después de rescatar a los otros con los levitas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

49 Tomó pues Moisés el dinero del rescate, de los que excedían a los redimidos por los levitas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 Tomó Moisés el dinero del rescate de los que superaban el número de los rescatados por los levitas.

Gade chapit la Kopi




Números 3:49
2 Referans Kwoze  

Y-darás el-dinero para-Aharón y-para-sus-hijos los-rescatados-de los-(que)-exceden en-ellos.


De-parte-de primogénito-de los-hijos-de Israel tomó --el-dinero, cinco y-sesenta y-tres. cientos. y-mil en-siclo-de el-santuario.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite