Números 26:54 - Gloss Spanish54 A-los-más harás-más-grande su-herencia y-a-el-pequeño disminuirás su-herencia cada-uno según sus-contados recibirá su-herencia Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196054 A los más darás mayor heredad, y a los menos menor; y a cada uno se le dará su heredad conforme a sus contados. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente54 Da una mayor porción de tierra a las tribus más numerosas y una menor a las más pequeñas, de modo que cada una reciba una porción de tierra en proporción al tamaño de su población. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)54 darás mayor herencia a los que son más numerosos, y menor a los que son menos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion54 A los más numerosos les aumentarás su heredad, y a los menos numerosos les disminuirás su heredad. A cada uno se le dará su heredad conforme a los empadronados. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197554 A los más numerosos les darás una porción mayor, a los menos numerosos se la darás menor; a cada uno se le dará su heredad según el número de los inscritos en el censo. Gade chapit la |