Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 19:9 - Gloss Spanish

9 Y-recogerá hombre limpio - ceniza-de la-vaca y-pondrá fuera de-el-campamento en-Lugar limpio y-será para-comunidad-de hijos-de-Israel para-guardar para-aguas-de purificación limpieza-de-pecado ella

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y un hombre limpio recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento en lugar limpio, y las guardará la congregación de los hijos de Israel para el agua de purificación; es una expiación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Luego, alguien que esté ceremonialmente puro recogerá las cenizas de la novilla y las depositará fuera del campamento en un lugar ceremonialmente puro. Las conservarán allí para que la comunidad de Israel las use en el agua para la ceremonia de purificación. Esta ceremonia se realiza para quitar los pecados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Un hombre puro recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento en un lugar puro. Allí se las conservará para hacer el agua de purificación que usará la comunidad de los israelitas para hacer la expiación.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Luego, un hombre limpio recogerá las cenizas de la ternera y las pondrá fuera del campamento, en un lugar limpio. Y la asamblea de los hijos de Israel las guardará para el agua para la impureza.° Es ofrenda por el pecado.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Un hombre puro recogerá las cenizas de la vaca y las depositará fuera del campamento en un lugar puro. Estarán a disposición de la comunidad de los israelitas para preparar el agua lustral. Es un sacrificio por el pecado.

Gade chapit la Kopi




Números 19:9
16 Referans Kwoze  

Y-todo lo-que ella-Yazca sobre-él en-su-período será-inmundo y-todo lo-que-ella-se-asiente sobre-él será-inmundo


En-el-día el-aquel habrá fuente abierta para-casa-de David y-habitantes-de Jerusalén para-pecado y-para-impureza


Todo-el-que-toque en-cadáver en-cuerpo-de hombre que-murió y-no se-purificará --tabernáculo-de YHVH contamina y-será-cortada la-persona la-aquella de-Israel pues aguas-de limpieza no-roció sobre-él inmundo será aún su-inmundicia. en-él


Y-tomarán para-el-inmundo de-ceniza-de quemada-de la-ofrenda-de-pecado y-echará en-él aguas vivas en-vasija


Y-tomará hisopo Y-mojará en-las-aguas hombre limpio y-rociará en-la-tienda y-en-todos-los-utensilios y-sobre-las-personas que estaban-allí y-sobre-el-que-toca en-el-hueso o en-el-muerto o en-el-cadáver o en-el-sepulcro


Y-darán ella a-Eleazar el-sacerdote y-sacará ella a-fuera-de el-campamento y-sacrificará a-ella delante-de-él


Y-el-quemador de-ella lavará sus-vestidos en-el-agua y-se-lavará su-carne en-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde


Y-él-consagrará para-YHVH --los-días-de su-nazareato entonces-traerá cordero hijo-de-su-año por-ofrenda-de-culpa y-los-días los-primeros caerán pues contaminó su-nazareato.


Y-así-harás a-ellos para-purificarlos: rocía sobre-ellos las-aguas-de ofrenda-de-pecado, y-harán-pasar navaja sobre-todo-el-cuerpo-de-ellos y-lavarán sus-vestiduras y-se-purificarán.


Pero-el-hombre que-él puro y-en-camino no-está y-deja de-hacer la-Pascua y-será-cortada la-persona aquella de-los-de-su-pueblo, pues ofrenda-de YHVH no acercó en-su-tiempo-señalado su-pecado cargará el-hombre el-aquel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite