Números 16:18 - Gloss Spanish18 Y-tomó cada-uno su-incensario y-pusieron en-ellos fuego Y-pusieron en-ellos incienso. y-se-pusieron entrada-de tienda-de reunión. con-Moisés y-Aarón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y tomó cada uno su incensario, y pusieron en ellos fuego, y echaron en ellos incienso, y se pusieron a la puerta del tabernáculo de reunión con Moisés y Aarón. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Así que cada hombre preparó un recipiente para quemar incienso, lo encendió y le puso incienso. Después se presentaron a la entrada del tabernáculo con Moisés y Aarón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Tomó pues cada uno su incensario, le puso fuego e incienso y se presentó a la entrada de la Tienda de las Citas, junto con Moisés y Aarón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Entonces cada uno tomó su incensario, y pusieron en ellos fuego y echaron incienso, y se mantuvieron a la entrada de la Tienda de Reunión con Moisés y Aarón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Tomó cada uno su incensario, pusieron fuego en ellos, echaron incienso y se colocaron a la entrada de la tienda del encuentro. Lo mismo hicieron Moisés y Aarón. Gade chapit la |