Números 15:11 - Gloss Spanish11 Así se-hará para-el-buey el-uno o con-el-carnero el-uno o-para-cría de-los-corderos o de-las-cabras Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero de las ovejas, o cabrito. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Cada sacrificio, ya sea un toro, un carnero, un cordero o un cabrito, se preparará de la manera indicada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Tendrán que seguir esta norma por cada toro, por cada chivo, por cada cordero o por cada cabrito. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Así se hará con cada buey, o carnero, o cría de ovejas o de cabras. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Así se hará con cada buey o carnero y con cada pieza menor: cordero o cabrito. Gade chapit la |