Nehemías 8:1 - Gloss Spanish1 Y-se-juntaron todo-el-pueblo como-hombre uno-solo en-la-plaza que delante-de la-puerta-de-las-aguas Y-dijeron a-Esdras el-escriba que-trajese --el-libro-de la-ley-de Moisés la-cual-mandó YHVH a-Israel Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 y se juntó todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que está delante de la puerta de las Aguas, y dijeron a Esdras el escriba que trajese el libro de la ley de Moisés, la cual Jehová había dado a Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 todo el pueblo se reunió con un mismo propósito en la plaza, justo dentro de la puerta del Agua. Le pidieron al escriba Esdras que sacara el libro de la ley de Moisés, la cual el Señor había dado a Israel para que la obedeciera. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Todo el pueblo se juntó como un solo hombre en la plaza frente a la puerta de las Aguas. Pidieron entonces al escriba Esdras que trajera el libro de la Ley de Moisés que Yavé había ordenado a Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y todo el pueblo se reunió como un solo hombre en la plaza que está frente a la puerta de las Aguas, y le pidieron a Esdras el escriba que llevara el Rollo de la Ley de Moisés, que YHVH había ordenado a Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se congregó en la plaza que hay frente a la puerta de las Aguas y dijeron a Esdras, el escriba, que trajera el libro de la ley de Moisés que Yahveh había impuesto a Israel. Gade chapit la |