Nehemías 2:18 - Gloss Spanish18 Entonces-declaré a-ellos --la-mano-de mi-Dios cómo-era-ella buena sobre-mí y-también-las-palabras-de el-rey que había-dicho-a-mí Y-dijeron levantémonos y-edifiquemos y-así-esforzaron sus-manos para-bien - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Entonces les declaré cómo la mano de mi Dios había sido buena sobre mí, y asimismo las palabras que el rey me había dicho. Y dijeron: Levantémonos y edifiquemos. Así esforzaron sus manos para bien. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Después les conté cómo la bondadosa mano de Dios estaba sobre mí, y acerca de mi conversación con el rey. De inmediato contestaron: —¡Sí, reconstruyamos la muralla! Así que comenzaron la buena obra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Les conté además como la mano de Dios, esa mano llena de bondad, había estado conmigo, y les transmití las palabras del rey. '¡De pie! exclamaron, ¡construyamos!' Y se pusieron a trabajar con entusiasmo en esta hermosa obra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y les declaré cómo la mano de mi Dios había sido buena sobre mí, y asimismo las palabras que me había dicho el rey. Entonces respondieron: ¡Levantémonos y reedifiquemos! Así fortalecieron ellos sus manos para la buena obra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Les hice saber cómo la mano bondadosa de mi Dios había estado conmigo, y las palabras que el rey me había dicho. Y exclamaron: '¡Empecemos ya la reconstrucción!'. Y se animaron a emprender esta buena obra. Gade chapit la |