Nehemías 2:1 - Gloss Spanish1 Y-fue-que en-el-mes-de Nisán en-el-año veinte de-Artajerjes el-rey el-vino delante-de-él tomé --el-vino y-lo-di al-rey y-no-había-estado triste en-su-presencia Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Sucedió en el mes de Nisán, en el año veinte del rey Artajerjes, que estando ya el vino delante de él, tomé el vino y lo serví al rey. Y como yo no había estado antes triste en su presencia, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 A comienzos de la siguiente primavera, en el mes de nisán, durante el año veinte del reinado de Artajerjes, le servía el vino al rey y, como nunca antes había estado triste en su presencia, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Ahora bien, el año veinte del rey Artajerjes, en el mes de Nisán, como yo estaba encargado de servir el vino, lo tomé y se lo pasé al rey. Nunca hasta entonces me había presentado triste delante de él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y en el año vigésimo del rey Artajerjes, en el mes de Nisán,° aconteció que estando el vino delante de él, yo tomé el vino y se lo serví al rey. Y como yo nunca antes había estado triste en su presencia, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 En el mes de nisán del año vigésimo del rey Artajerjes, teniendo yo el vino ante mí, lo tomé y se lo serví al rey. Yo estaba muy triste en su presencia. Gade chapit la |