Miqueas 2:10 - Gloss Spanish10 levántense y-anden porque no-esto lugar-del-descanso a-causa-de contaminación es-destruido e-irremediable devastación Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Levantaos y andad, porque no es este el lugar de reposo, pues está contaminado, corrompido grandemente. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 ¡Levántense! ¡Fuera! Esta ya no es su tierra ni su hogar, porque la llenaron de pecado y la arruinaron por completo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Ustedes son de los que dicen: 'Levántense y caminen, pues aquí no se descansa. Debido a sus pecados irán amarrados al cautiverio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 ¡En pie, marchaos! Éste no es sitio de reposo para vosotros, Porque está contaminado, Y con dolorosa destrucción tiene que ser destruido. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Levantaos, marchad, que no es éste lugar de descanso. Por causa de vuestra impureza seréis aniquilados de manera espantosa. Gade chapit la |