Levítico 25:44 - Gloss Spanish44 Y-tu-siervo y-tu-sierva que sean-para-ti, de-parte-de las-naciones las-cuales a-tu-alrededor de-ellos comprarán-ustedes siervo y-sierva. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196044 Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor; de ellos podréis comprar esclavos y esclavas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente44 »Sin embargo, podrás comprar esclavos y esclavas de entre las naciones vecinas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)44 Si quieres adquirir esclavos y esclavas, los tomarás de las naciones vecinas: de allí comprarás esclavos y esclavas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion44 Los esclavos y las siervas que tengas provendrán de las naciones paganas que os rodean. De ellas podréis adquirir esclavos y siervas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197544 Adquirirás tus esclavos y tus esclavas en las naciones circunvecinas; en ellas compraréis esclavos y esclavas. Gade chapit la |