Levítico 25:20 - Gloss Spanish20 Y-cuando digan-ustedes ¿qué-comeremos en-el-año el-séptimo? he-aquí no sembraremos ni recogeremos --nuestro-producto. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Y si dijereis: ¿Qué comeremos el séptimo año? He aquí no hemos de sembrar, ni hemos de recoger nuestros frutos; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Pero puede que preguntes: “¿Qué comeremos durante el año séptimo, ya que no se nos permite sembrar ni cosechar en ese año?”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Tal vez preguntes: '¿Qué comeremos el séptimo año, ya que no podremos sembrar ni cosechar?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Y si decís: ¿Qué comeremos el séptimo año, puesto que ni hemos de sembrar, ni hemos de recoger nuestras cosechas? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Si dijereis: '¿De qué comeremos el año séptimo si no sembramos ni recogemos nuestra cosecha?'. Gade chapit la |