Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 14:5 - Gloss Spanish

5 Y-mandará el-sacerdote y-matará --el-ave la-una en-vasija-de-barro en-aguas vivas

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas corrientes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 El sacerdote mandará matar una de las aves sobre una vasija de barro llena de agua fresca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Después mandará sacrificar uno de los pájaros sobre una vasija de barro con agua fresca.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Luego el sacerdote ordenará que se degüelle la primera avecilla en una vasija de barro sobre aguas vivas.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Luego el sacerdote mandará degollar una de las aves sobre una vasija de barro con agua corriente.

Gade chapit la Kopi




Levítico 14:5
8 Referans Kwoze  

Y-mandará el-sacerdote Y-tomará para-el-que-se-purifica dos-aves vivas limpias y-madera-de cedro e-hilado-de carmesí e-hisopo


Y-matará --El-ave la-una en-vasija-de-barro en-aguas vivas


--El-ave el-vivo tomará a-ella y-madera-de el-cedro --hilado-de el-carmesí y-el-hisopo Y-mojará a-ellos con El-ave la-viva en-su-sangre El-ave la-que-es-matada sobre las-aguas las-vivas


Y-tomará el-sacerdote aguas santas en-vasija-de-barro, y-de-el-polvo que esté en-el-suelo-de el-tabernáculo, tomará el-sacerdote y-dará de-las-aguas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite